Prevod od "as mesmas" do Srpski


Kako koristiti "as mesmas" u rečenicama:

Sempre as mesmas pessoas desinteressantes, a mesma conversa tola.
Uvijek isti ljudi, puni predrasuda, i isti besmisleni razgovori.
Tem as mesmas regras básicas, como a gravidade.
Има иста основна правила. Попут силе теже.
As mesmas pessoas que queremos salvar.
Умове људи које покушавамо да спасемо.
Estou cansado de fazer as mesmas merdas toda hora.
Dosta mi je i umoran sam os istih stvari stalno.
As coisas nunca mais serão as mesmas.
Stvari više nikada neæe biti iste.
E podemos deixar que o sacrifício deles nos lembre de que, às vezes as mesmas medidas tomadas para proteger nossa liberdade tornam-se ameaças à liberdade em si.
И ми ћемо увек памтити њихову жртву. Понекад мере које се предузимају како би заштитили нашу слободу, постају претња саме слободе.
Edward Daniels tem as mesmas 13 letras que Andrew Laeddis, assim como Rachel Solando e Dolores Chanal.
Едвард Данијелс има исто слова као и Ендру Лејтис као и Рејчел Салондо и Долорес Канал.
Boston levou os rins, os Yankees, nosso coração, e vocês sentam aí... falando as mesmas besteiras, como se vendessem jeans... ou procurassem um Fabio.
Boston nam je uzeo bubrege, Jenkiji su nam uzeli srce, a vi momci sedite ovde i prièate iste gluposti o dobrom telu, kao neko ko prodaje tinejdžere. Kao da tražimo Fabija.
Eu queria que as coisas continuassem as mesmas.
Само сам хтео да ствари остану исте.
Mas se eu pegar esse martelo, e rachar a sua cabeça você teria as mesmas três depressões, na mesma área do velho Ben.
Ali da uzmem ovaj èekiæ, i da te jako mlatnem po lobanji... imao bi iste tri rupice, na istom mestu, kao i matori Ben.
Então, eu apenas encontro músicas que têm as mesmas progressões de acordes e crio uma faixa que misture-as.
Nalazim pesme sa istom progresijom akorda i pravim traku koja ih meša.
Condições ideais para um atirador mediano, e as mesmas condições que ele teria naquela ponte.
Идеални услови чак и за просечног снајперисту. И тачно такве услове би имао на оном мосту.
As mesmas famílias de sempre vivendo aqui há gerações.
Iste proklete familije žive ovde generacijama.
Envelhecemos e contamos as mesmas histórias várias vezes.
Ostarimo i prièamo iste prièe mnogo puta.
Não, na verdade, as condições continuam as mesmas.
Ne, zapravo, uslovi su isti oni koje smo ti ponudili.
São as mesmas impressões... que eu já havia relatado.
Да, господине, то су иста сазнања о којима сам већ известио.
Nem remotamente funcionam sob as mesmas regras.
One se ne upravljaju po istim pravilima.
Exatamente as mesmas que roubaram o cofre do Turgin.
Isto kao što sam èuo da su opljaèkale Turginov sef.
Não, as metas sempre foram as mesmas para o Programa Ares.
Ne. Ciljevi su oduvek bili isti za ARES program.
Faz sempre as mesmas coisas, e espera resultados diferentes.
Ponašaš se isto i oèekuješ drugaèije rezultate.
Passamos o resto de nossas vidas lutando as mesmas batalhas.
Ili æemo provesti ostatak života boreæi se u istim bitkama.
Você diria que as mesmas coisas acontecem em entradas, nas fronteiras, perto das bordas.
Bi li rekla da se iste stvari dogaðaju u ulazima, na granici, uz rubove?
Sei que pensa que não ligamos para as mesmas coisas, mas está errada.
Znam da misliš da nam nije stalo do istih stvari ali grešiš.
E agora as crianças na sua vila obtêm as mesmas notas na escola como as crianças que têm eletricidade em suas casas.
I sada deca u njegovom selu dobijaju iste ocene u školi kao i deca čije kuće imaju struju.
Não-teístas serviria para tudo isto, ainda assim, ao contrário de ateístas, não possui as mesmas reações fóbicas e histéricas.
Reč ne-teista bi u tom smislu značila sve to, a da nasuprot reči "ateista" ne izaziva te fobične i histerične reakcije.
Por exemplo, aqui está a uma sentença escrita em inglês e a mesma sentença escrita em holandês, usando as mesmas letras do alfabeto.
Npr. ovo je jedna ista rečenica koja je zapisana na engleskom i holandskom, pri čemu su korišćena ista alfabetska slova.
Os mesmos princípios, as mesmas dinâmicas, a mesma organização funciona em tudo isto, incluindo nós mesmos, e pode estar em escalas, representando proporções de até 100 milhões.
Isti principi, ista dinamika, ista organizacija je u svemu uključujući i nas, i može se primeniti na rasponu od 100 miliona veličina.
De fato, podemos avançar um milhão de anos e voltar e esses chimpanzés estarão fazendo a mesma coisa com os mesmos gravetos para os cupins e as mesmas pedras para quebrar as castanhas.
Zapravo, mogli bismo otići i vratiti se za milion godina i šimpanze bi i dalje radile istu stvar sa istim štapom za termite i sa istim kamenom za tucanje oraha.
Então nós podemos questionar dos Denisovanos as mesmas coisas que fizemos dos Neandertais: Eles se misturaram com ancestrais das pessoas de hoje?
Pa tako možemo pitati za ljude iz Denisove iste stvari kao za Neandertalce: Da li su se mešali sa precima današnjih ljudi?
As mesmas religiões que enviaram seus sábios para isolados cumes de montanha também nos ensinam sobre amor e confiança.
Religije koje su slale svoje poklonike na usamljene vrhove planina, nas podučavaju ljubavi i poverenju.
Pode ter todas as características do couro, porque é feito com as mesmas células, e melhor ainda, não há nenhum pelo para remover, nenhuma cicatriz ou picadas de insetos, e nenhum desperdício.
Može da ima sve karakteristike kože jer je napravljena od istih ćelija i još bolje, nema krzna za uklanjanje, nema ožiljaka ili ujeda insekata i nema otpada.
Eu sempre adorei o fato de que o meu bairro e a minha doença têm as mesmas iniciais.
Oduvek sam volela to, što moj kraj i moja nedaća nose iste inicijale.
Aprendi que quando as pessoas param para interagir umas com as outras, não demora muito para se perceber que, em geral, todos queremos as mesmas coisas na vida.
Искуство ми говори да, кад људи посвете време једни другима, убрзо схвате да углавном сви желимо исте ствари у животу.
Eles entendem sobre combustível, logística e as mesmas frequências de rádio?
Da li razumeju gorivo i logistiku i iste radio frekvencije?
E se agora compararmos o rosto da estátua, com o rosto do músico, você pode ver as mesmas características novamente.
I ako uporedimo lice statue, sa licem muzičara, opet ćete videti iste karakteristike.
Temos as mesmas prioridades: cuidar dos nossos filhotes, encontrar alimento, permanecer vivos.
Imamo iste prioritete: briga o mladima, pronalaženje hrane, preživljavanje.
Não que estejam apenas sentindo as mesmas emoções.
Ne mislim samo da doživljavaju ista osećanja.
Em toda Chicago, em todo jardim de infância da cidade, todos os professores estão dizendo as mesmas palavras, da mesma maneira, no mesmo dia.
da biste objasnili slikovnicu od 25 strana. Po celom Čikagu, u svakom vrtiću u gradu, svaki vaspitač izgovara iste reči na isti način istog dana.
E essas foram as mesmas qualidades que eu procurei no meu próprio marido, Barack Obama.
То су били квалитети које сам тражила у свом супругу, Бараку Обами.
E agora, brevemente, outra razão para não pensarmos claramente sobre felicidade é que não consideramos as mesmas coisas quando pensamos sobre a vida, e mesmo assim vivemos.
Сад, на брзину, још један разлог што не можемо да размишљамо исправно о срећи је тај да не мислимо на исте ствари када мислимо о животу и када га заиста живимо.
Possuem o mesmo acesso ao mesmo talento, as mesmas agências, os mesmos consultores, a mesma mídia.
Imaju podjednak pristup istim talentima, istim agencijama, istim konsultantima, istim medijima.
É sempre as mesmas três coisas, então vamos explorar isso.
Uvek su te tri iste stvari u pitanju, pa hajde da istražimo to.
(Risos) Mas eu acredito que há uma segunda crise climática, que é tão severa quanto, que tem as mesmas origens, e que temos de lidar com a mesma urgência.
(smeh) Ali ja verujem da postoji i druga klimatska kriza, koja je podjednako oštra, ima isto poreklo, i s kojom treba da se suočimo sa istom hitnošću.
1.4507761001587s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?